Nr 1. – Sosnowiec – Aleksander Gustaw Sommer
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu jedenastego, dwudziestego trzeciego stycznia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o godzinie dziesiątej rano [11(23).01.1894 10:00]. Stawili się z Sosnowca żandarm podoficer Edward Sommer, trzydziestu dwóch lat i bednarz Adolf Riedel, czterdziestu trzech lat i oznajmili nam, że dnia dzisiejszego w miejscowości Sosnowiec o godzinie czwartej rano [11(23).01.1894 04:00] zmarł Aleksander Gustaw Sommer w wieku siedemnastu dni, urodzony w Sosnowcu, syn Eduarda i Pauliny z domu Czens. Po przekonaniu się naocznym o zejściu akt ten stawiającym przeczytany i przez nich podpisany został.
Eduard Sommer, Adolf Ridel, Pastor H. Zander
Nr 2. – Sielec – Karl Ferdynand Marquardt
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu szesnastego , dwudziestego ósmego stycznia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o godzinie pierwszej po południu [16(28).01.1894 13:00]. Stawili się z Sosnowca robotnicy fabryki z wioski Sielec Ernst Marquardt, trzydziestu pięciu lat, oraz August Majer, trzydziestu siedmiu lat, i oznajmili nam, że w dniu wczorajszym o godzinie jedenastej wieczorem [15(27).01.1894 23:00] zmarł we wsi Sielec Karl Ferdynand Marquardt w wieku 7 miesięcy, urodzony tamże, syn Ernesta i Jadwigi z domu Barszelst [?]. Po przekonaniu się naocznym o zejściu akt ten stawiającym przeczytany i oprócz niepiśmiennego Majera podpisany został.
Ernest Marquardt, Pastor H. Zander
Nr 3. – Sielec – Wiktor Karl Hubert Bassista
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu dwudziestego pierwszego stycznia, drugiego lutego 21 stycznia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o godzinie dwunastej południa [21.01(3.02).1894 12:00]. Stawili się robotnicy fabryki Juliusz [Julij] Bassista, trzydziestu trzech lat i Karol Frirbr dwudziestu czterech lat ze wsi Sielec i oznajmili nam, że w dniu dzisiejszym o trzeciej godzinie rano [21.01(3.02).1894 03:00] zmarł we wsi Sielec Wiktor Karl Hubert Bassista w wieku czterech miesięcy, urodzony tamże, syn Juliusza i Adelaidy z domu Matul. Po przekonaniu się naocznym o zejściu akt ten stawiającym przeczytany i przez nich podpisany został.
Pastor H. Zander, Juliusz Bassista [podpis niewyraźny], Karol Frirbr
Nr 4. – Niwka – Oskar Emil Ernst Wracławek
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu trzydziestego stycznia, jedenastego lutego tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o godzinie dziesiątej rano [30.01(11.02).1894 10:00]. Stawili się maszynista z Niwki Henryk Wracławek trzydziestu sześciu lat i bednarz z Sosnowca Adolf Riedel czterdziestu trzech lat i oznajmili nam, że w dniu wczorajszym o godzinie dziewiątej wieczorem [29.01(10.02).1894 21:00] zmarł w miejscowości Niwka Oskar Emil Ernst Wracławek w wieku czterech miesięcy, urodzony tamże, syn obecnego Henryka i Anny z domu Schubert. Po przekonaniu się naocznym o zejściu akt ten stawiającym przeczytany i przez nich podpisany został.
H. Wracławek, Adolf Riedel, Pastor H. Zander
Nr 5. – Pogoń – Bruno Ludwig Emil Papke
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu dwudziestego drugiego lutego, szóstego marca tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o piątej godzinie po południu [22.02(06.03).1894 17:00]. Stawili się robotnik fabryki z Pogoni Ludwig Papke trzydziestu ośmiu lat i bednarz z Sosnowca Adolf Riedel czterdziestu trzech lat i oznajmili nam, że w dniu dzisiejszym o godzinie ósmej rano [22.02(06.03).1894 08:00] w miejscowości Pogoń zmarł Bruno Ludwig Emil Papke w wieku dwudziestu dwóch dni, urodzony tamże, syn obecnego Ludwika i Adolfiny z domu Malejka. Po przekonaniu się naocznym o zejściu akt ten stawiającym przeczytany i przez nich podpisany został.
Pastor H. Zander, Ludwig Papke, Adolf Ridel
Nr 6. – Sosnowiec – Fridrich Matthei
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu dwudziestego drugiego lutego, szóstego marca tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o szóstej godzinie wieczorem [22.02(06.03).1894 18:00]. Stawili się prokurent z Sosnowca Adolf Matthei czterdziestu jeden lat i nauczyciel z Sosnowca Cezary Utke trzydziestu lat i oznajmili nam, że Fridrich Matthei urodzony w Sosnowcu, syn obecnego Adolfa i Marii z domu Jeziorskiej zmarł w miejscowości Sosnowiec w dniu wczorajszym o siódmej godzinie rano [21.02(05.03).1894 07:00] w wieku jedenastu dni.
Po przekonaniu się o zgonie Friedricha Matthei, urodzonego z bliźniaków, akt ten obecnym przeczytany i przez nich podpisany został.
Pastor H. Zander, Adolf Matthei, Cezary Utke
Nr 7. – Sielec – Edward Fryderyk Pfabe
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu dwudziestego siódmego lutego, jedenastego marca tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o czwartej godzinie po południu [27.02(11.03).1894 16:00]. Stawili się urzędnik Aleksander Pfabe trzydziestu jeden lat z Milowic i student z Warszawy Wiktor Pfabe dwudziestu ośmiu lat obaj synowie zmarłego i oznajmili nam, że w dniu wczorajszym o pierwszej godzinie po północy [26.02(10.03).1894 01:00] zmarł w miejscowości Sielec kupiec Edward Fryderyk Pfabe sześćdziesięciu sześciu lat, urodzony w miejscowości Kuźnice częstochowskiego powiatu, syn Ernesta Frydrycha i Karoliny z domu Gogenstein nieżyjącego małżeństwa Pfabe, wdowiec po zmarłej Zofii z domu Szczebrowskiej. Po przekonaniu się o zgonie Edwarda Fryderyka Pfabe, akt ten został przeczytany obecnymi i przez nich podpisany. Po przekonaniu się o zgonie Edwarda Fryderyka Pfabe akt ten obecnym przeczytany i przez nich podpisany został.
Pastor H. Zander, Aleksander Pfabe, Pfabe Wiktor
Nr 8. – Zagórze – Daniel Pawlik
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu drugiego, czternastego marca tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o trzeciej godzinie po południu [02(14).03.1894 15:00]. Stawili się robotnicy fabryki Franz Rosenberg z Zagórza sześćdziesięciu ośmiu lat i Mateusz Masłoń z Sielca dwudziestu dziewięciu lat i oznajmili nam, że w dniu wczorajszym o jedenastej godzinie (wieczorem) [01(13).03.1894 23:00] zmarł w miejscowości Zagórze cieśla Daniel Pawlik w wieku osiemdziesięciu jeden lat, urodzony w mieście Kornsztadt na Śląsku, syn Krystiana i Joanny, pozostawiając owdowiałą żonę Rozalię z domu Szastal. Po przekonaniu się naocznym o zejściu Pawlika, akt ten przeczytany obecnym i przez nich podpisany został.
/-/ Po słowie “godzinie” należy dodać słowo “wieczorem” i temu wierzyć.
Rosenberg Franz, Pastor H. Zander, Mateusz Masłoń (Makoń)
Nr 9. – Sielec – Karl Georg Liersch
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu piątego, siedemnastego marca tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o dziesiątej godzinie rano [05(17).03.1894 10:00]. Stawili się mieszkańcy wsi Sielec Johann Burian, robotnik fabryki czterdziestu czterech lat z Sielca i Franc Hänsel plotnik czterdziestu jeden lat i oznajmili nam, że w dniu wczorajszym o drugiej godzinie rano [04(16).03.1894 02:00] na kwaterze woźnicy Alberta Zimmera na wsi Sielec zmarł u niego wychowywany chłopiec Karl Georg Liersch w wieku dwóch miesięcy, syn niezamężnej chłopki [sezonowa / do ciężkich prac] Gertrudy Liersch, urodzonej w Breslau. Rozalię z domu Szastal. Po przekonaniu się naocznym o zejściu Karla Georga Liersch, akt ten przeczytany obecnym i przez nich podpisany został.
Pastor H. Zander, Johann Burian, Franc Hänsel
Nr 10. – Dąbrowa – Joanna Grabe z domu Rott
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu dwudziestego drugiego marca, trzeciego kwietnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o godzinie dziesiątej rano [22.03(03.04).1894 10:00]. Stawili się mieszkańcy Dąbrowy Górniczej właściciel domu Henryk Grabe sześćdziesięciu czterech lat i Krystian Grabe właściciel domu trzydziestu trzech lat i oznajmili nam, że w dniu wczorajszym o godzinie wpół do dwunastej wieczorem [21.03(02.04).1894 23:30] zmarła w Dąbrowie Górniczej Joanna Grabe z domu Rott sześćdziesięciu jeden lat, urodzona we wsi [?] Kajerd w Braunschweig, córka zmarłych Krystiana i Wilhelminy z domu Kister, pozostawiając wdowcem męża, obecnego Henryka Grabe. Po przekonaniu się naocznym o zejściu akt ten przeczytany obecnym i przez nich podpisany został.
H. Grabe, Pastor H. Zander, Grabe Krystian
Nr 11. – Granica – Jan Christofor Krzysztof Burchardt
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu dwudziestego ósmego kwietnia, dziewiątego maja tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o godzinie piątej po południu [28.04(09.05).1894 17:00]. Stawili się urzędnik z Granicy Franc Solnicki dwudziestu siedmiu lat i księgowy z Sosnowca Józef Świerczewski czterdziestu siedmiu lat i oznajmili nam, że w dniu dzisiejszym o godzinie trzeciej rano [28.04(09.05).1894 03:00] zmarł w osadzie Granica /Członek Celny/ Radca stanu Jan /Krostof/ Krzysztof Burchardt sześćdziesięciu jeden lat, urodzony w miejscowości Słonkiszka, powiat poniewieski, syn Jana i Margarity Burchardtów, pozostawiając owdowiałą żonę Salome z domu Dębkowska. Po przekonaniu się naocznym o zejściu akt ten przeczytany obecnym i przez nich podpisany został.
Zamiast dwóch przekreślonych słów: „Członek celny” – ma być „Zarządca Słupskiego Urzędu Celnego”.
Zamiast jednego skreślonego słowa; „Kristof” – ma być „Christofor” i temu wierzyć.
Franc Solnicki, Józef Świerczewski, Pastor H. Zander
Nr 12. – Czeladź – Amalia Florentyna Baranowska z domu Honsberg
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu jedenastego, dwudziestego trzeciego maja tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o godzinie dziewiątej rano [11(23).05.1894 09:00]. Stawili się chłopi z posady Czeladź Franc Domański sześćdziesięciu siedmiu lat i Wikenty Jurczyński czterdziestu pięciu lat i oznajmili nam, że w dniu wczorajszym o godzinie ósmej rano [10(22).05.1894 08:00] zmarła w osadzie Czeladź była właścicielka domu Amalia Florentyna Baranowska z domu Honsberg osiemdziesięciu trzech lat, urodzona w mieście Rosenberg na Śląsku, córka zmarłych Gotliba kowala i Anny z domu Scholz, wdowa po zmarłym w tym roku Antona Baranowskiego. Po przekonaniu się naocznym o zejściu Amalii Florentyny Baranowskiej z domu Honsberg, akt ten obecnym przeczytany i przez nich podpisany został.
F. Domański, Pastor H. Zander, Wikenty Jurczyński
Nr 13. – Sławków – Karolina Lehmann z domu Schade
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu szesnastego, dwudziestego ósmego maja tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o czwartej godzinie po południu [16(28).05.1894 16:00]. Stawili się strażnik ziemski ze Sławkowa August Ginter [Günter] czterdziestu lat i bednarz z Sosnowca Adolf Riedel czterdziestu trzech lat i oznajmili nam, że w dniu wczorajszym o godzinie dziewiątej rano [15(27).05.1894 09:00] zmarła w osadzie Sławków Karolina Lehmann, z domu Schade sześćdziesięciu siedmiu lat, urodzona w mieście Włocławek, córka nieznanych świadkom rodziców, wdowa po zmarłym cieśli Augustowi Lehmann. Po przekonaniu się naocznym o zejściu Karoliny Lehmann z domu Schade, akt ten przeczytany obecnym i przez nich podpisany został.
August Ginter, Pastor H. Zander, Adolf Riedel
Nr 14. – Sielec – Emma Amanda Sommer
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu dziewiątego, dwudziestego pierwszego czerwca tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o godzinie szóstej wieczorem [9(21).06.1894 18:00]. Stawili się kamieniarz Edward Sommer trzydziestu trzech lat i bednarz Adolf Riedel czterdziestu trzech lat z Sosnowca i oznajmili nam, że w dniu dzisiejszym o godzinie czwartej rano [9(21).06.1894 04:00] zmarła w Sielcu Emma Amanda Sommer, w wieku sześciu miesięcy, urodzona tamże, córka Edwarda i Fryderyki z domu Ehemann. Po przekonaniu się naocznym o zejściu, akt ten przeczytany obecnym i przez nich podpisany został.
Edward Sommer, Adolf Riedel, Pastor H. Zander
Nr 15. – Sielec – August Gläsel
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu dwudziestego drugiego lipca, trzeciego sierpnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o godzinie ósmej wieczorem [22.07(03.08).1894 20:00]. Stawili się bednarz Adolf Riedel z Sosnowca czterdziestu trzech lat i Karl Mökkel cieśla z Sosnowca dwudziestu ośmiu lat i oznajmili nam, że w dniu dzisiejszym o trzeciej godzinie po południu [22.07(03.08).1894 15:00] zmarł na wsi Sielec cieśla August Gläsel sześćdziesięciu trzech lat, urodzony na wsi Iwanowice powiatu piotrkowskiego, syn Friderika i Rozalii z domu Weinert, pozostawiając owdowiałą żonę Luizę z domu Rosenfeldt. Po przekonaniu się naocznym o zejściu, akt ten przeczytany obecnym i przez nich podpisany został.
Adolf Riedel, Karl Mökkel, Pastor H. Zander
Nr 16. – Sielec – Richard Mertens
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu czwartego, szesnastego sierpnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o godzinie piątej po południu [4(16).08.1894 17:00]. Stawili się urzędnicy ze wsi Sielec Constantin Herbst sześćdziesięciu dwóch lat i Maks Ulman trzydziestu czterech lat i oznajmili nam, że w dniu dzisiejszym we wsi Sielec o godzinie czwartej rano [4(16).08.1894 04:00] zmarł majster taborowy Richard Mertens sześćdziesięciu dwóch lat urodzony we wsi Lejpe na Śląsku, syn Maurycego i Karoliny, z domu Lieber. Po przekonaniu się naocznym o zejściu, akt ten przeczytany obecnym i przez nich podpisany został.
Constantin Herbst, Pastor H. Zander, Maks Ulman
Nr 17. – Sielec – Elżbieta Martha Klara Gildner
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu ósmego, dwudziestego sierpnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o godzinie piątej po południu [8(20).08.1894 17:00]. Stawili się urzędnicy ze wsi Sielec, Julius Gildner dwudziestu pięciu lat i Andrzej Hoffmann dwudziestu dwóch lat i oznajmili nam, że dnia dzisiejszego o czwartej godzinie rano [8(20).08.1894 04:00] zmarła we wsi Sielec Elżbieta Martha Klara Gildner w wieku pięciu miesięcy, urodzona tamże, córka Juliusa i Otylii z domu Gross. Po przekonaniu się naocznym o zejściu, akt ten przeczytany obecnym i przez nich podpisany został.
Julius Gildner, Andrzej Hofmann, Pastor H. Zander
Nr 18. – Dąbrowa – Anna Matylda Ernestyna Grabe
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu piętnastego, dwudziestego siódmego sierpnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o dziesiątej godzinie rano [15(27).08.1894 10:00]. Stawili się właściciel domu z Dąbrowy trzydziestu trzech lat Krystian Grabe i bednarz z Sosnowca czterdziestu trzech lat Adolf Riedel i oznajmili nam, że dnia wczorajszego o godzinie piątej po południu [14(26).08.1894 17:00] w miejscowości Dąbrowie zmarła Anna Matylda Ernestyna Grabe w wieku dwóch miesięcy, urodzona tamże, córka Krystiana i Walerii z domu Kus. Po przekonaniu się naocznym o zejściu, akt ten przeczytany obecnym i przez nich podpisany został.
Krystian Grabe, Adolf Riedel, Pastor H. Zander
Nr 19. – Sielec – Leopold Meth
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu dziewiętnastego, trzydziestego pierwszego sierpnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o drugiej godzinie po południu[19(31).08.1894 14:00]. Stawili się Ignatij [Ignacy] Kondrak trzydziestu dwóch lat i Michał Kalwas dwudziestu trzech lat, stróże szpitala w Sielcu i oznajmili nam, że dnia dzisiejszego o czwartej godzinie rano [19(31).08.1894 04:00] zmarł Leopold Meth, górnik pięćdziesięciu pięciu lat urodzony w Prusach w powiecie gumbińskim, syn Krystiana i Ewy Methów, pozostawiając owdowiałą małżonkę Annę z domu Tusche. Po przekonaniu się naocznym o zejściu, akt ten przeczytany obecnym i przez ich niepiśmienność nie podpisany.
Pastor H. Zander
Nr 20. – Sosnowiec – Ernst Hugo Nitzsche
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu dwudziestego pierwszego sierpnia, drugiego września tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o godzinie szóstej wieczorem [21.08(2.09).1894 18:00]. Stawili się szlifierz szkła Ernst Nitzsche trzydziestu pięciu lat i szlifierz szkła Gotthelf Miehlisch i oznajmili nam, że w dniu dzisiejszym o godzinie jedenastej rano [21.08(2.09).1894 11:00] w Sosnowcu zmarł Ernst Hugo Nitzsche w wieku jednego roku urodzony tamże, stawiającego się Ernsta i Ewy Emilii z domu Kröger. Po przekonaniu się naocznym o zejściu, akt ten przeczytany obecnym i przez nich podpisany został.
Ernst Nitzsche, Pastor H. Zander, Gotthelf Miehlisch
Nr 21. – Sielec – Anna Katarzyna Sikora z domu baronów von Röell
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu dwudziestego pierwszego sierpnia, drugiego września tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o godzinie szóstej wieczorem [21.08(2.09).1894 18:00]. Stawili się mieszkańcy wsi Sielec, nauczyciel Stanisław Glinka trzydziestu czterech lat i urzędnik Julius Gildner dwudziestu pięciu lat i oznajmili nam, że dnia wczorajszego o siódmej rano [20.08(1.09).1894 7:00] zmarła w Sielcu przy zięciu Stanisławie Glince czasowo zamieszkała, stała mieszkanka osady Zielew w powiecie Łazki [Łaskim?], Anna Katarzyna Sikora z domu baronów von Röell pięćdziesięciu dziewięciu lat, wdowa po zmarłym pastorze Hieronimie Sikorze, urodzona w Glatz [obecnie Kłodzko] w Niemczech, córka zmarłych barona Henryka von Röell i Augusty z domu von Oelfen. Po przekonaniu się naocznym o zejściu, akt ten przeczytany obecnym i przez nich podpisany został.
Stanisław Glinka, Pastor H. Zander, Julius Gildner
Nr 22. – Sielec – Ottylia Thekla Klara Gildner z domu Gross
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu dwudziestego drugiego sierpnia, trzeciego września tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o dziesiątej rano [22.08(3.09).1894 10:00]. Stawili się mieszkańcy wsi Sielec, urzędnik Julius Gildner dwudziestu pięciu lat i nauczyciel Stanisław Glinka trzydziestu czterech lat i oznajmili nam, że w dniu dzisiejszym o godzinie wpół do siódmej rano [22.08(3.09).1894 06:30] zmarła w Sielcu Ottylia Thekla Klara Gildner z domu Gross dwudziestu pięciu lat, urodzona w mieście Leopszyce w Niemczech, córka Frantza i Ottylii nieznanego pochodzenia Grossów, pozostawiając wdowcem męża Juliusza Gildnera. Po przekonaniu się naocznym o zejściu, akt ten przeczytany obecnym i przez nich podpisany został.
Julius Gildner, Pastor H. Zander, Stanisław Glinka
Nr 23. – Będzin – Adolf Fürcho
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu dwudziestego dziewiątego sierpnia, dziesiątego września o piątej po południu tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o godzinie [29.08(10.09).1894 17:00]. Stawili się mieszkańcy miasta Będzin, malarz Karl Fürcho dwudziestu pięciu lat i stolarz Jan Przybyszewski czterdziestu trzech lat i oznajmili nam, że dnia dzisiejszego o siódmej godzinie rano [29.08(10.09).1894 07:00] zmarł w Będzinie malarz Adolf Fürcho pięćdziesięciu sześciu lat, urodzony w Łodzi, syn Fryderyka i nieznanej świadkom matki, pozostawiając owdowiałą żonę, Natalię z Berkowskich. Po przekonaniu się naocznym o zejściu, akt ten przeczytany obecnym i przez nich podpisany został.
Karol Fürcho, Pastor H. Zander, Jan Przybyszewski
Nr 24. – Sielec – Adelherd Mathilde Louise Majer
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu dwudziestego dziewiątego sierpnia, dziesiątego września o piątej po południu tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o godzinie [29.08(10.09).1894 17:00]. Stawili się mieszkańcy wsi Sielec, robotnik August Majer trzydziestu sześciu lat i Anton Karna, robotnik czterdziestu dwóch lat i oznajmili nam, że dnia wczorajszego, o dziesiątej godzinie wieczorem [28.08(9.09).1894 22:00] zmarła w Sielcu Adelherd Mathilde Louise Majer w wieku jednego roku, urodzona tamże, córka Augusta i Amalii z domu Majer. Po przekonaniu się naocznym o zejściu, akt ten przeczytany obecnym i przez ich niepiśmienność nie został podpisany.
Pastor H. Zander
Nr 25. – Pogoń – Louisa Dominik z domu Neisse
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu ósmego, dwudziestego września o szóstej wieczorem tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o godzinie [08(20).09.1894 18:00]. Stawili się Emil Dominik kowal trzydziestu dwóch lat z Sosnowca i Rudolf Dominik stróż sześćdziesięciu pięciu lat z Pogoni i oznajmili nam, że w dniu dzisiejszym o drugiej po południu [08(20).09.1894 14:00] zmarła w Pogoni Louisa Dominik, z domu Neisse, sześćdziesięciu dziewięciu lat, urodzona w Landeberdze w Prusach, córka nieznanym świadkom rodziców, pozostawiając wdowcem męża Rudolfa. Po przekonaniu się naocznym o zejściu, akt ten przeczytany obecnym i przez nich podpisany został.
Emil Dominik, Pastor H. Zander, R. Dominik
Nr 26. – Sielec – Henrietta von Nasackin z domu Faügüel
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu dwunastego, dwudziestego czwartego września tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o trzeciej po południu [12(24).09.1894 15:00]. Stawili się mieszkańcy Sielec, robotnicy August Majer trzydziestu sześciu lat i Jan Majer trzydziestu dwóch lat i oznajmili nam, że w dniu dzisiejszym o godzinie siódmej rano [12(24).09.1894 07:00] zmarła w Sielcu Henrietta von Nasackin, z domu Faügüel trzydziestu dwóch lat, urodzona w mieście Berlin, córka nieznanych świadkom rodziców, pozostawiając wdowcem męża, urzędnika Bernarda von Nasackin. Po przekonaniu się naocznym o zejściu, akt ten przeczytany obecnym i przez ich niepiśmienność podpisany nie został.
Pastor H. Zander
Nr 27. – Pogoń – Ottylia Neümann
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu siódmego, dziewiętnastego października tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o piątej po południu [7(19).10.1894 17:00]. Stawili się Anton Necen trzydziestu lat i Fryderyk Muc trzydziestu dwóch lat i oznajmili nam, że w dniu dzisiejszym o godzinie piątej rano [7(19).10.1894 5:00] zmarła w Pogoni Ottylia Neümann w wieku trzech miesięcy, urodzona w mieście Kalisz, córka niezamężnej robotnicy Emmy Neümann. Wspomniani świadkowie są robotnikami i mieszkają w Pogoni. Po przekonaniu się naocznym o zejściu, akt ten przeczytany obecnym i przez ich niepiśmienność podpisany nie został.
Pastor H. Zander
Nr 28. – Sosnowiec – Johann Eduard Gehring
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu siódmego, dziewiętnastego października tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o ósmej wieczorem [7(19).10.1894 20:00].
Stawili się mieszkańcy miejscowości Sosnowiec, nauczyciele Cezary Utke trzydziestu lat i Teodor Schultz trzydziestu czterech lat i oznajmili nam, że w dniu dzisiejszym o czwartej godzinie po południu [7(19).10.1894 16:00] zmarł w Sosnowcu stróż Johann Eduard Gehring czterdziestu pięciu lat, urodzony w mieście Łask, syn zmarłych Karla i Krystyny z domu Luther, pozostawiając owdowiałą żonę Emilię, z domu Schüdlich. Po przekonaniu się naocznym o zejściu, akt ten przeczytany obecnym i przez nich podpisany został.
Teodor Schultz, Pastor H. Zander
Nr 29. – Środula – Hedwig Emma Arzt
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu piętnastego, dwudziestego siódmego października tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o godzinie piątej wieczorem [15(27)10.1894 17:00]. Stawili się zarządca ze Środuli Henryk Arzt trzydziestu siedmiu lat i Juliusz Krabsz dwudziestu czterech lat i oznajmili nam, że w dniu dzisiejszym o godzinie dziesiątej rano [15(27)10.1894 10:00] zmarła Hedwig Emma Arzt w wieku trzech miesięcy, urodzona tamże, córka Henryka i Iwy, z domu Bajtlich. Po przekonaniu się naocznym o zejściu, akt ten przeczytany obecnym i przez nich podpisany został.
Pastor H. Zander, Henryk Arzt, Juliusz Krabsz
Nr 30. – Sosnowiec – Karol Rudolf Henryk Hoinkis
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu dziewiętnastego, trzydziestego pierwszego października tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o siódmej wieczorem [19(31).10.1894 19:00]. Stawili się ślusarz z Sosnowca Hoinkis Rudolf trzydziestu ośmiu lat i Karl Lehmann pięćdziesięciu lat majster taborowy z Sosnowca i oznajmili nam, że w dniu dzisiejszym o godzinie trzeciej po południu [19(31).10.1894 15:00] zmarł w Sosnowcu Karol Rudolf Henryk Hoinkis w wieku czterech lat, urodzony tamże, syn Rudolfa i Henrietty, z domu Zube [Sube].Po przekonaniu się naocznym o zejściu, akt ten przeczytany obecnym i przez nich podpisany został.
Karl Lehmann, Pastor H. Zander, Rudolf Hoinkis
Nr 31. – Sosnowiec – Klara Rozalia Hoinkis
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu dwudziestego piątego października, szóstego listopada tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o godzinie dziesiątej rano [25.10.(6.11).1894 10:00]. Stawili się ślusarz Hoinkis Rudolf trzydziestu ośmiu lat i Karl Lehmann pięćdziesięciu lat majster taborowy i oznajmili nam, że w dniu dzisiejszym o godzinie wpół do pierwszej rano[25.10.(6.11).1894 00:30] zmarła w Sosnowcu Klara Rozalia Hoinkis w wieku półtora roku, urodzona tamże, córka Rudolfa i Henrietty, z domu Zube [Sube]. Po przekonaniu się naocznym o zejściu, akt ten przeczytany obecnym i przez nich podpisany został.
Rudolf Hoinkis, Karl Lehmann, Pastor H. Zander
Nr 32. – Modrzejów – Anna Kindler z domu Hartrampf
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu drugiego, czternastego listopada tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o godzinie dziesiątej rano [2(14).11.1894 10:00]. Stawili się mieszkańcy wsi Sielec, robotnicy Ernst Hartrampf czterdziestu dziewięciu lat i Karl Gaupt trzydziestu lat i oznajmili nam, że dnia wczorajszego o ósmej wieczorem [1(13).11.1894 20:00] zmarła we wsi Modrzejów, wdowa po zmarłym Jasprze Kindlerze, maszyniście, Anna Kindler, z domu Hartrampf sześćdziesięciu siedmiu lat i pięciu miesięcy, urodzona w Tependorf na Śląsku, córka Gotliba i Rozalii, z domu Gaubt, zmarłych właścicieli domu. Po przekonaniu się naocznym o zejściu, akt ten przeczytany obecnym i przez ich niepiśmienność podpisany nie został.
Pastor H. Zander
Nr 33. – Dąbrowa – Christiane Stoss z domu Rott
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu jedenastego, dwudziestego trzeciego listopada tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o dziesiątej wieczorem [11(23).11.1894 22:00]. Stawili się właściciele domów z Dąbrowy, Karl Stoss pięćdziesięciu trzech lat i Awgust Rott pięćdziesięciu ośmiu lat i oznajmili nam, że dnia dzisiejszego o drugiej rano [11(23).11.1894 02:00] zmarła w Dąbrowie Christiane Stoss z domu Rott pięćdziesięciu czterech lat, urodzona tamże, córka zmarłych właścicieli domu Chrystiana i Wilhelminy, z domu Kister, pozostawiając wdowcem męża, Karla Ernsta Stossa. Po przekonaniu się naocznym o zejściu Christianny Stoss, akt ten przeczytany obecnym i przez nich podpisany został.
Karl Stoss, Pastor H. Zander, August Rott
Nr 34. – Dąbrowa – Anna Berta Pipke
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu jedenastego, dwudziestego trzeciego listopada tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o godzinie dziesiątej wieczora [11(23).11.1894 22:00]. Stawili się cieśla z Dąbrowy Jan Pipke trzydziestu ośmiu lat i Anton Zigel trzydziestu lat i oznajmili nam, że dnia wczorajszego o czwartej rano [10(22).11.1894 04:00] zmarła w Dąbrowie Anna Berta Pipke w wieku jednego roku, urodzona tamże córka Jana i Wilhelminy z domu Matis. Po przekonaniu się naocznym o zejściu Anny Berty Pipke, akt ten przeczytany obecnym i przez ich niepiśmienność podpisany nie został.
Pastor H. Zander
Nr 35. – Sielec – Elfrieda Hedwig Marie Frank
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu dwudziestego ósmego listopada, dziesiątego grudnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o piątej wieczorem [28.11(10.12).1894 17:00]. Stawili się Adolf Ridel, bednarz pięćdziesięciu trzech lat i Georg Kudala, stróż sześćdziesięciu sześciu lat z Sosnowca i oznajmili nam, że dnia dzisiejszego o drugiej godzinie po południu [28.11(10.12).1894 14:00] zmarła w Sielcu przy rodzicach Elfrieda Hedwig Marie Frank w wieku dziesięciu miesięcy, urodzona tamże, córka Hugona Franka, magazyniera i Selmy z domu Groll. Po przekonaniu się naocznym o zejściu, akt ten obecnym odczytany i nimi oprócz niepiśmiennego Geogra Kudali podpisany.
Adolf Ridel, Pastor H. Zander
Nr 36. – Dąbrowa – Paulina Plischke z domu Pohl
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu siódmego, dziewiętnastego grudnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o godzinie piątej po południu [7(19)12.1894 17:00]. Stawili się robotnicy z Dąbrowy Karl Plischke trzydziestu trzech lat i Teodor Ritter trzydziestu czterech lat i oznajmili nam, że w dniu dzisiejszym o trzeciej godzinie rano [7(19)12.1894 03:00] zmarła w Dąbrowie Górniczej Paulina Plischke z domu Pohl trzydziestu dwóch lat, urodzona we wsi Dańkowie (?), powiat częstochowski, córka Gotliba i Karoliny, z domu Obst, pozostawiając wdowcem męża, Karla Plischke. Po przekonaniu się naocznym o zejściu, akt ten przeczytany obecnym i przez ich niepiśmienność podpisany nie został.
Pastor H. Zander
Nr 37. – Puszkin – Wilhelm Beschnidt
Tłumaczenie:
Działo się w Sosnowcu dwunastego, dwudziestego czwartego grudnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o godzinie drugiej po południu [12(24).12.1894 14:00]. Stawili się mieszkańcy i robotnicy z Puszkina Karl Beschnidt trzydziestu dwóch lat i Franc Beshnidt pięćdziesięciu sześciu lat i oznajmili nam, że w dniu dzisiejszym o godzinie wpół do pierwszej rano [12(24).12.1894 00:30] zmarł w Puszkinie Wilhelm Beschnidt w wieku dwóch lat i dziewięciu miesięcy, urodzony tamże, syn Karla i Anny, z domu Ilke. Po przekonaniu się naocznym o zejściu, akt ten przeczytany obecnym i przez nich podpisany został.
Karl Beschnidt, Franc Beschnidt, Pastor H. Zander